2012年5月31日星期四

【China AIDS:7316】 转发: 中国社会性别研究和倡导基金发布第六批项目招标

各位老师和朋友:

大家好!

中国社会性别研究和倡导基金开始发布第六批项目招标,您可以将此信息转给您认识的机构和组织。谢谢!


中国社会性别研究和倡导基金是联合国的一个项目, 该基金发布第六批项目招标。此次招标将侧重在以下领域:
· 社会性别与气候变化/环境/减灾
· 社会性别与媒体,强调男性参与
· 社会性别与基于社区的减贫
· 社会性别与企业社会责任

中国社会性别研究与倡导基金由联合国社会性别主题工作组成立于2004年,主要目标是推动社会性别平等和女性赋权。该基金给全国及地方的政府、以及非政府机构、学术机构提供不超过5万美元的资金用于向中国政策法规的发展和执行过程中,具有创新性和催化效应的,有利于促进男女平等的宣传和社会对话的项目。
项目已经做了5批项目招标,共有44单位得到资助。这些项目在促进社会性别平等意识、加强对社会性别不平等问题的理解、倡导出台社会性别视角的相关政策和法律、以及促进妇女平等地享有社会资源等方面都做出了贡献,
及大地促进了中国社会性别平等的进程。下载申请书及相关指南,请登陆网站:
http://www.un.org.cn/local/en/cms/p/business/26/1965/content.html;
http://www.un.org.cn/local/zh/cms/p/business/26/1965/content.html
http://unwomen-eseasia.org/China/CGF_6th_call_for_proposals_english.html
http://unwomen-eseasia.org/China/CGF_6th_call_for_proposals_Chinese.html

如有问题,请联系联合国妇女署驻华办事处。电话:010-85320933 或者010-85320931


The China Gender Facility (CGF), a UN China joint programme, is
announcing its 6th call for proposals that will focus on the following
themes:


Ÿ Gender and Climate Change / Environment / Disaster Risk Reduction
Ÿ Gender and the Media, emphasizing men's and boy's engagement
Ÿ Gender and Community-Based Poverty Alleviation
Ÿ Gender and Corporate Social Responsibility

The CGF was established by the UNTGG in 2004 with the objective of
advancing gender equality and women's empowerment in China. The
Facility provides grants of up to 50,000 USD to government, local and
national civil society organizations and academic institutions in
mainland China to fund innovative and catalytic proposals that support
research on contemporary gender issues, and/or advocacy and dialogue
leading to integration of gender into Chinese development plans,
policies and programmes. The CGF has made five calls for proposals and
granted 44 projects, which have contributed to broadening awareness
and understanding of gender equality issues and concerns, advocating
for gender responsive policies and laws, promoting women's access to
services and develop sustainable capacities for continued progress on
gender equality.

To download the Operational Guidelines, Assessment Criteria, and the
Application Form, please visit:
http://www.un.org.cn/local/en/cms/p/business/26/1965/content.html;
http://www.un.org.cn/local/zh/cms/p/business/26/1965/content.html
http://unwomen-eseasia.org/China/CGF_6th_call_for_proposals_english.html
http://unwomen-eseasia.org/China/CGF_6th_call_for_proposals_Chinese.html


For further information, please contact the UN Women China office at
Tel.: 010-85320933 or 85320931

--
马铁成
主任
爱之援助健康咨询服务中心
中国辽宁省沈阳市和平区南京北街18号 1-11-2
电话:8624-23492756
手机:13066744699

Ma Tie Cheng
Director
Ai Zhi Yuan Zhu Center for Health and Education
Room1-11-2.No 18.Norht Nanjing Road.Heping District.Shenyang
City.Liaoning Province.P.R.China.
Tel:8624-23492756
Mobile:13066744699

--
新浪微博 @艾博公益艾滋病法律热线 (China AIDS Relief AIBO Law Hotline):
15501137876 ——受艾滋病影响人群就业、就医和隐私权保护法律咨询专线
18639228639 ——性工作者药物依赖者法律咨询专线
15037186255——受艾滋病影响人群婚姻家庭和生命财产安全咨询专线

新浪微博: @艾博公益艾滋病工作者常坤
-~----------~----~----~----~-
"China AIDS Group中国艾滋病网络"
A:订阅,请发邮件到 chinaaidsgroup-subscribe@googlegroups.com
B:退订此论坛,请发邮件至 chinaaidsgroup-unsubscribe@googlegroups.com
C:既往内容汇总查询(需要翻墙):http://groups.google.com/group/chinaaidsgroup http://chinaaidsgroup.blogspot.com
D:Contact: Chang Kun 13349108944 changkun2010@gmail.com
★ 发送在本邮件组的所有内容信息,将被《青年与艾滋病》《社会工作与艾滋病》刊物自由采用,
★ 凡是挑釁、謾罵、非理性、過於情緒性、胡亂批評和無意義之言論,或是匿名人士之言論,以及所發表意見出現有不雅、粗鄙之文字等,本郵件組將不予以顯示!

没有评论: